僵尸新娘經典臺詞
 
  1、 "With this hand,I will lift your sorrows. Your cup will never empty,for I will be your wine. With this candle,I will light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine. 執子之手,承汝之憂。 愿為甜釀,盈汝之杯。 但如明燭,為汝之光。 永佩此誓,與汝偕老。 《僵尸新娘》"
 
  2、 "I was a bride (我曾經是個新娘)My dreams were taken from me(我的夢想被別人奪走了) Well, now… (但是,現在…) Now I've stolen them from someone else(現在我卻奪走了別人的夢想) I love you, Victor(我愛你 維克特) But you're not mine(但你不屬于我) 《僵尸新娘》"
 
  3、 "With this candle, I will light your way in darkness.(但為明燭,為汝之光。) 《僵尸新娘》"
 
  4、 蠟燭灼燒我不覺痛楚 利刃割過我也依然如故 聽著她的心跳好象音符 而我的心兒早已入土 《僵尸新娘》
 
  5、 "你的杯將永不干涸因為我將是你杯中的生命之泉 Your cup will never be empty, for I will be your wine. 《僵尸新娘》"
 
  6、 "Your cup will never empty, for I will be your wine.(愿為甜釀,盈汝之杯。) 《僵尸新娘》"
 
  7、 如今它如此的痛苦 誰還來告訴我這只是虛無 我的生命之花早已干枯 只有我的眼淚還是流個不住 《僵尸新娘》
 
  8、 "蠟燭灼燒我感覺不到痛楚 酷熱嚴寒也依然如故 我的心還是陣陣悸痛 早已粉碎,不再跳動 《僵尸新娘》"
 
  9、 "現在我用這只戒指向你求婚你愿做我的妻子嗎? With this ring, I ask you to be mine. 《僵尸新娘》"
 
  10、 "我將用這支蠟燭在黑暗中照亮你的生命 With this candle, I will light your way into darkness. 《僵尸新娘》"
 
  11、 "With this hand, I will lift your sorrows.(執子之手,承汝之憂。) 《僵尸新娘》"
 
  12、 I was a bride. (我曾經是個新娘)My dreams were taken from me.(我的夢想被別人奪走了) 《僵尸新娘》
 
  13、 我要用這只手,撫平你的憂傷;你的酒杯將永遠盈滿,因為我即是你的美酒。我會用這支蠟燭,為你點亮黑暗,并以這枚婚戒,娶你為妻。 《僵尸新娘》
 
  14、 "Victor Van Dort: With this hand I will lift your sorrows. Your cup will never be empty, for I will be your wine. With this candle, I will light your way into darkness. With this ring, I ask you to be mine. 《Corpse Bride》"
 
  15、 There's been a grave misunderstanding.(tagline) 《Corpse Bride》
 
  16、 "婚禮誓言: With this hand, I will lift your sorrows.? Your cup will never empty, for I will be your wine.? With this candle, I will light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine. 我將用這只手帶你走出困苦與憂傷;你的酒杯將永不干涸,因為我會成為你的生命之酒;我將用這只蠟燭照耀你的 《僵尸新娘》"
 
  17、 可如今它如此的痛苦 誰來告訴我這不過是虛無 為何我的眼淚還是流個不住 《僵尸新娘》
 
  18、 我將用我的手帶你走出憂傷困苦 With this hand I will lift your sorrows. 《僵尸新娘》
 
  19、 "Well, now… (但是,現在…) Now I've stolen them from someone else.(現在我卻奪走了別人的夢想) 《僵尸新娘》"
 
  20、 "With this ring, I will ask you to be mine.(永佩此誓,與汝偕老。) 《僵尸新娘》"
 
  21、 "With this hand, I will lift your sorrows; Your cup will never empty, for I will be your wine; With this candle, I will light your way in darkness; With this ring, I ask you to be mine! 《Corpse Bride》"
 
  22、 "With this ring, I will ask you to be mine. 《僵尸新娘》"
 
  23、 "Victor Van Dort:Under different circumstances,well,who knows? 維克特·范·杜:換一個時間換一個地點,也許我們的結局就會不同。 《僵尸新娘》"
 
  24、 "I love you, Victor.(我愛你,維克特) But you're not mine.(但你不屬于我) 《僵尸新娘》"